Part 7-2
“Why? Because the Dharma preached by the Realised One can neither be obtained nor be spoken; it is neither the Dharma nor the non-Dharma.”
Commentary:
The true-Self, Buddha nature spoken of by Shakyamuni Buddha, cannot be gained or lost and cannot be explained in words. Thus, the great masters of the past said that even to call Buddha-nature ‘sacred’ is like spitting on a face washed with perfume—it defiles the Buddha-nature—and that the moment you open your mouth, you go astray.
The essence of ourselves, the true-Self, Buddha-nature, has no form and no boundaries. It includes ourselves and everything else; there is absolutely nothing that is not true-Self.
It is like the air containing all kinds of wind, and the ocean containing all kinds of waves. Just as the wind and waves cannot leave the air and the ocean, we cannot escape, gain, or discard the Buddha-nature.
Therefore, although we say, ‘The Buddha transmitted the Dharma to Kashyapa,’ and that ‘we gain the Dharma,’ these are merely conventional terms used as expedient means. This reality is something that cannot be transferred to or taken away from anyone, nor can it be discarded. The Buddha did not transmit anything to Kashyapa; rather, he confirmed the fact that we are all, just like Shakyamuni Buddha, part of the true-Self, Buddha-nature.
The fact that everything we see and hear is the Buddha is expressed in the Avatamsaka Sutra as follows:
The Buddha’s body is seated in one land,
But he appears in countless bodies throughout the world.
His form is immeasurably pure,
Filling the vast and wide Dharma-realm.
Appearing before us everywhere we go,
The Buddha expounds the wondrous Dharma through various skilful means,
Bringing benefit to all sentient beings.
The Avatamsaka Sutra also shows us how to recognise the Buddha who constantly appears before us in various forms and expounds the wondrous Dharma:
All things are neither born
Nor do they cease;
If one can understand in this way,
The Buddha will constantly appear before you.
Seeing things as neither born nor ceasing when perceiving them is said to be seeing the Buddha. In simpler terms, it means to listen and perceive things without naming them—to not discriminate or choose. In other words, to see the whole as non-dual, or one. To cling to the physical form of Shakyamuni Buddha as the Buddha, rather than seeing the True Buddha in this way, is criticised in the Avatamsaka Sutra:
Even if one were to constantly see the Buddha
For hundreds of thousands of eons,
Yet did not rely on the true principle,
And saw the world-saviour as the Buddha,
This person clings only to form,
Increasing the net of foolish doubt,
And becomes bound by the cycle of birth and death;
With blinded eyes, they do not see the Buddha.
If this reality is inexpressible in words, how should we accept the Dharma expounded by Shakyamuni Buddha for about 40 years and the words of the Patriarchs throughout history?
On this issue, Master Huangbo said to his disciples, “You are people who eat rice wine lees and pretend to drink wine.” This was a criticism of those who misunderstand the Buddha’s teachings through a literal, textual understanding—the way of gaining secular knowledge—and mistakenly believe they have grasped the Buddha’s intent.
The phrase ‘a special transmission outside the scriptures’ means to recognise precisely what the words point to, without being deceived by the words themselves. That is, when reading or listening to the Sutras, one must view every single word and phrase as both the word and the function of the Buddha. Only then, as the Avatamsaka Sutra states, will the Buddha appear in every character and every phrase.

Disciple: “If everything is the Buddha, why can’t I see it? Please show me directly, Master.”
Master: “Though I show you constantly, you always see only the old monk and cannot see the Buddha. That is what I lament.”
Disciple: “If it cannot be expressed in words, how do you teach, Master?”
Master: “I do not teach with words.”
Disciple: “Then what are all the things you have said to me so far?”
Master: “I did not speak, but you heard it as words. That is precisely your illusion.”
Cannot be grasped and cannot be spoken,
Neither Dharma nor non-Dharma,
Remove all that can be grasped,
Remove all that can be spoken,
Remove all Dharmas,
And it will be clear before your eyes.
Koan:
Patriarch Prajñādhāra attended an assembly held by the King of East India. The King asked, “Everyone is reciting the Sutras, but why do you alone not recite them?”
The Patriarch replied, “When I exhale, I do not involve myself with various causal conditions; When I inhale, I do not abide in the realm of the aggregates of form, sensation. Constantly, in this way, I recite hundreds of thousands of millions of scrolls of Sutras.”
Question 1: What is the meaning of Patriarch Prajñādhāra’s statement, ‘Constantly, in this way, I recite hundreds of thousands of millions of scrolls of Sutras’?
Question 2: What is the exact way Patriarch Prajñādhāra performs the recitation of the Sutras?
©Boo Ahm
All writing ©Boo Ahm. All images ©Simon Hathaway









